Podstawy pracy z kamerą WR/R/PPzK-Z
Zajęcia poświęcone są praktycznej nauce języka filmowego oraz rozwijaniu umiejętności jego świadomego użycia w procesie przekładu tekstu na obraz. Kurs ma charakter warsztatowo-wykładowy i prowadzony jest analogicznie do nauki języka obcego – poprzez stopniowe poznawanie elementów języka filmu, zasad jego „gramatyki” oraz ćwiczenie ich zastosowania.
Punktem wyjścia pracy jest tekst wyjściowy (literacki, dziennikarski, dokumentalny lub autorski), który w toku zajęć podlega analizie i adaptacji do formy scenariusza. Następnie scenariusz przekładany jest na scenopis, rozumiany jako zapis decyzji wizualnych i narracyjnych podejmowanych przy użyciu języka filmowego. Zajęcia przygotowują studentów do świadomego operowania ujęciem, sceną i sekwencją jako podstawowymi jednostkami znaczenia w filmie.
Tematyka zajęć (zakres treści)
Język filmu jako system znaków – film jako forma komunikacji wizualnej
Ujęcie jako podstawowa jednostka języka filmowego
Relacja ujęcie – scena – sekwencja
Myślenie ujęciami: obraz jako nośnik znaczenia
Punkt widzenia, perspektywa, relacja widz–bohater
Rola montażu w budowaniu sensu i narracji
Struktura opowieści a decyzje wizualne
Tekst wyjściowy: analiza i interpretacja materiału źródłowego
Proces adaptacji tekstu wyjściowego do formy scenariusza
Scenariusz jako etap pośredni między tekstem a obrazem
Scenopis jako narzędzie przekładu scenariusza na język filmu
Analiza przykładów filmowych pod kątem użycia języka filmowego
Ćwiczenia polegające na przekładzie tekstu na rozwiązania wizualne
Omówienie i korekta przygotowanych scenopisów
Podsumowanie kursu – język filmu jako narzędzie twórcze
(układ i liczba tematów mogą ulec modyfikacji w zależności od dynamiki grupy)
Formy i metody dydaktyczne
wykład problemowy,
analiza fragmentów filmowych,
ćwiczenia praktyczne polegające na przekładzie tekstu na obraz,
praca z przykładami scenariuszy i scenopisów,
dyskusja i omówienie prac studentów.
Koordynatorzy przedmiotu
W cyklu 2024/25-Z: | W cyklu 2025/26-Z: |
Efekty kształcenia
rozumie zasady funkcjonowania języka filmowego,
umiejętność analizy tekstu wyjściowego pod kątem jego potencjału wizualnego,
umiejętność przekształcania tekstu wyjściowego w scenariusz,
umiejętność przygotowania scenopisu jako zapisu decyzji wizualnych,
świadomie operowanie ujęciem, sceną, sekwencją i montażem,
potrafi komunikować swoje decyzje wizualne w pracy zespołowej.
Kryteria oceniania
Warunkiem zaliczenia przedmiotu jest:
obecność i aktywny udział w zajęciach,
Szczegółowe wymagania dotyczące zakresu i formy pracy zaliczeniowej omawiane są w trakcie zajęć.
Literatura
materiały filmowe prezentowane podczas zajęć,
fragmenty scenariuszy i scenopisów omawiane na zajęciach,
teksty i materiały wskazane przez prowadzącą w trakcie kursu.
|
W cyklu 2025/26-Z:
Literatura polecana przez wykładowcę: How to Build a Great Screenplay by DAVID HOWARD The Tools Of Screenwriting by DAVID HOWARD Save The Cat by BLAKE SNYDER The Art of the Film Director by TOM KINGDOM |
Uwagi
|
W cyklu 2025/26-Z:
warunkiem zaliczenie przedmiotu jest: przygotowanie pracy zaliczeniowej w formie scenopisu będącego efektem przekładu tekstu wyjściowego na język filmu. |