Lektorat angielski I WSL/ATL/LA1-Z
Zakłada się, że powyższe cele będą osiągane poprzez zapewnienie studentom podczas zajęć odpowiedniej ilości ćwiczeń, które skutkować będą:
I. W zakresie sprawności językowych doskonaleniem:
A. sprawności czytania ze zrozumieniem treści tekstów o charakterze opisowym;
B. sprawności rozumienia wypowiedzi osoby używającej języka angielskiego w typowych sytuacjach zawodowych i codziennych;
C. sprawności wypowiadania się w/w sytuacjach;
D. sprawności pisania recenzji, esejów, umiejętność napisania własnego CV, portfolio oraz sporządzenia innej krótkiej nieformalnej wypowiedzi pisemnej o charakterze informacyjnym.
II. W zakresie przyswojenia leksyki teatralnej studenci poznają i będą się posługiwać leksyką teatralną z zakresu:
A. struktury teatru (budowa i rodzaje sceny teatralnej, pomieszczenia i miejsca w teatrze, techniczna nomenklatura teatralna, tj. rodzaje oświetlenia scenicznego, elementy scenografii);
B. leksyka związana z zawodem aktora lalkarza (nazwa uczelni, rodzaje technik lalkowych, animacja przedmiotem/ lalką);
C. dramaturgia (struktura utworu dramatycznego, dramaturgia przedstawienia);
D. specyfika zawodu aktora i reżysera (rodzaje prób teatralnych, środki wyrazu scenicznego, kodowanie ruchu scenicznego – kierunki ruchu, praca głosem).
III. W zakresie umiejętności sprawnego, krytycznego korzystania z technik informacyjno-komunikacyjnych studenci zdobędą wiedzę na temat aktualnych trendów w teatrze, warsztatów i festiwali teatralnych, działalności ośrodków i instytutów teatralnych na świecie.
Koordynatorzy przedmiotu
Efekty kształcenia
Aktorstwo :
W zakresie wiedzy (W) student:
Nazywa i definiuje materiał semantyczno-gramatyczny na poziomie językowym B2+ ( K_W03)
Posługuje się specjalistycznym słownictwem teatralnym z uwzględnieniem profilu studiów i podjętą specjalnością kierunkową (aktorstwo teatru lalek) ( SATL_W05)
W zakresie umiejętności (U) student:
Opanowuje cztery sprawności językowe (K_U09)
Wyraża własne opinie w języku obcym (K_U09)
Umie swobodnie wypowiadać się (ustnie i pisemnie) na temat różnych dziedzin twórczości teatralnej (K_U08)
Jest przygotowany do współdziałania i współpracy z innymi osobami w ramach prac zespołowych ( K_U05)
W zakresie kompetencji społecznych (K) student:
Właściwie realizuje powierzone zadania w parach i grupach (R_K10), (K_K02)
Chętnie podejmuje się zadań poszerzających wiedzę teatralną w języku obcym i jest zdolny do podjęcia refleksji na temat społecznych, naukowych i etycznych aspektów związanych z własną pracą (K_K10)
Wykazuje umiejętność samooceny (K_K06)
Zachowuje otwartość na nowe formy przekazu wiedzy z uwzględnieniem i wykorzystaniem w praktyce TIK (technik informacyjno-komunikacyjnych) (K_K11)
Kryteria oceniania
Zaliczenie przedmiotu ma formę pisemną i obejmuje: dwa kolokwia semestralne oraz bieżące prace kontrolne (ćwiczenia sprawdzające wszystkie umiejętności językowe i testy weryfikujące przyswojoną leksykę specjalistyczną).
Warunkiem zaliczenia są przynajmniej dostateczne oceny z w. wym. prac, regularne uczęszczanie na zajęcia, systematyczne przygotowywanie się do zajęć oraz aktywność na zajęciach. Student, który opuści więcej zajęć bez usprawiedliwienia, musi indywidualnie zaliczyć zaległy materiał oraz opracować teksty/ zadania dodatkowe wskazane przez nauczyciela.
I sem _ Zaliczenie
II sem _ zaliczenie z oceną.
Literatura
1. Lindsay Clandfield & Rebecca Robb Benne , GLOBAL – INTERMEDIATE COURSEBOOK, Macmillan, 2010
2. Lindsay Clandfield, Amanda Jeffries – GLOBAL – PRE-INTERMEDIATE COURSEBOOK, 2010
3. Vince Michael, Intermediate English Practice Grammar and Vocabulary, Macmillan, 2010
4. Vince Michael, First Certificate English Practice, Macmillan, 2005
1. Kristin L. Johannsen, English for the Humanities, Thomson, 2006
2. Murphy R., English Grammar in Use, CUP, 1993
3. Phillips J. (red.), Oxford Wordpower, OUP, 2008
Strony internetowe jako źródło wiedzy o teatrze:
https://muse.jhu.edu
www.theatrecrafts.com
www.performingarts.net
http://www.critical-stages.org
www.plays4theatre.com